Prevod od "divenuto un" do Srpski

Prevodi:

postao

Kako koristiti "divenuto un" u rečenicama:

Tornerò da te solo quando sarò divenuto un essere umano.
Živeæemo zajedno, kada postanem ljudsko biæe.
Il caso Braddock e' divenuto un punto focale per la campagna quando il Consigliere Thomas Carcetti ha dichiarato che un uomo di Baltimora Ovest e' stato ucciso perche' era un testimone del caso.
Ubistvo Braddocka ušlo je u žižu izbora kada je odbornik T. Carcetti tvrdio da je èovek iz Zapadnog Baltimorea ubijen zbog svedoèenja.
Ma una volta che mi sono trasformato, sono divenuto un pericolo per tutti loro.
Ali kada sam se pretvorio, postao sam opasnost za sve njih.
Tutto perche' cosi' saresti divenuto un... Super-Marine.
Sve to da bi postao neki... super-marinac.
Il Comitato del ballo è divenuto un incubo di confusione con i decoratori e le discussioni con il catering.
Organizacioni komitet za matursko postao je noæna mora sa... dekoraterima, dobavljaèima.
É divenuto un posto che conosco così...a fondo riesco a comprendere quel mondo.
To je postalo mjesto koje poznajem tako... intimno.
Divenuto un po' sospettoso, inizio' ad indagare, e scopri' che sua moglie si sbatteva questo tipo inglese.
Bilo mu je sumnjivo, pa je rešio da malo pronjuška, i saznao je da mu se žena kreše sa nekim Englezom.
Ricordo quando camminavo per questi corridoi, sperando che un giorno sarei divenuto un cronista sportivo...
Secam se dodanja ovim salama... Nadajuci se da cu jednog dana ja biti trener...
Una volta divenuto un torturatore, tuo fratello ha cambiato nome.
(W. Chamseddine): Postavši dželat, tvoj brat je promenio ime.
La verita' e' che e' uscito di senno, ed e' divenuto un pericolo per se' e per gli altri.
Jednostavna istina je da se on izgubio i da predstavlja opasnost za sebe i okolinu.
Con i suoi comunicati via radio, Giorgio VI è divenuto un simbolo di resistenza nazionale.
Кроз те преносе, Џорџ VI је постао симбол националног отпора.
Mi ci e' voluto del tempo, ma poco a poco, sono divenuto un uomo nuovo.
Trebalo je dosta vremena, ali malo po malo, postao sam novi èovek.
Credo che vi scarichero' a casa vostra, lo faremo sembrare un litigio tra amanti, divenuto un omicidio-suicidio.
Imate nekoliko minuta pre nego što se pojave. Kakva je situacija gore? Delikatna.
Il film "Up" e' divenuto un'orribile realta', a Springfield.
Film Do neba je na grozan naèin oživeo nad Springfildom.
Ma, divenuto un uomo... "ciò che era da bambino l'ho abbandonato."
Ali kad sam odrasao, sklonio sam na stranu detinjarije.
Baird Whitlock e' divenuto un loro accolito, un convertito alla causa, il suo spirito ammaliato, ma non con la forza.
Берд Витлок је њихов је следбеник. Преобраћен је на њихов циљ. Приморан је на веровање, али то не замера.
Sono divenuto un membro di una lunga stirpe... degli Immortali Pugni d'Acciaio.
Postao sam jedan u dugoj liniji... Besmrtnih Gvozdenih Pesnica.
Quindi affermare che "Qualcosa accadde alla nostra capacità di risolvere i grandi problemi con la tecnologia" è divenuto un luogo comune.
I tako „nešto što se dogodilo s našom sposobnošću da probleme rešavamo tehnologijom" postalo je banalnost.
Quindi ho scritto un report su ciò che ho visto, ed è divenuto un articolo per l'Harvard Business Review chiamato "Lo stagista quarantenne".
Тако сам написала извештај о томе шта сам виђала, а то је постао овај чланак за „Харвардов пословни преглед“, под именом „Четрдесетогодишњи приправник.“
Questa era un'azienda che cercava di risolvere ciò che è divenuto un problema inimmaginabile per i nostri chef.
Jedna kompanija pokušava da reši nezamisliv problem za naše kuvare.
Sono caduto in oblio come un morto, sono divenuto un rifiuto
Jer slušam grdnju od mnogih, od svuda strah, kad se dogovaraju na me, misle iščupati dušu moju.
O generazione! Proprio voi badate alla parola del Signore! Sono forse divenuto un deserto per Israele o una terra di tenebre densissime? Perché il mio popolo dice: Ci siamo emancipati, più non faremo ritorno a te
O rode! Vidite reč Gospodnju; bejah li pustinja Izrailju ili mračna zemlja? Zašto govori moj narod: Gospodari smo, nećemo više doći k tebi?
Il Signore non ha più potuto sopportare la malvagità delle vostre azioni né le cose abominevoli che avete commesse. Per questo il vostro paese è divenuto un deserto, oggetto di orrore e di esecrazione, senza abitanti, come oggi si vede
I ne može Gospod više podnositi zloću dela vaših i gadove koje činiste, te zemlja vaša posta pustoš i čudo i prokletstvo, da niko na živi u njoj, kako se vidi danas.
0.58808207511902s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?